Lirik Lagu Cundamani - Denny Caknan
Lagu Cundamani dirilis pada 11 Juli 2023 oleh Denny Caknan
Gambar : Lirik Lagu Cundamani
Lagu Cundamani dirilis pada 11 Juli 2023 oleh Denny Caknan. Lagu ini ia berikan kepada istrinya Bella Bonita sebagai kado pernikahan. Di sini Anda akan menemukan lirik lagu Cundamani serta terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia.
Pria asal Ngawi ini mengungkapkan, Cundamani berasal dari bahasa Sansekerta yang berarti “permata terbaik”. Lagu ini bercerita tentang seseorang yang telah berhasil menemukan cinta sejatinya.
Klip Cundamani itu ditonton melalui akun YouTube Denny Caknan dan sudah ditonton 17 juta kali. Sedangkan video musik Cundamani merupakan dokumentasi sakral pernikahannya dengan Bella Bonita pada 7 Juli 2023.
Lirik Lagu Cundamani
Saben wayah wengi
Mikirno isi ati
Opo tenano tresno iki
Dadi siji
Mantep anggonku mikir
Ra ono sitik kuatir
Cerito iki
Bakal apik ke ukir
Yakin-yakin no
Yakin aku tenanan
Sumpah ing janji
Iluhku netes tenan
Kurang-kurange
Kurangku sepurane
Cen anane ngene
Sayang..
Titip rogoku
Titip roso tresnaku
Seneng iki mung koe seng ngerti
Dadio konco ceritaku
Sepanjang uripku
Lintang..
Suwon ngancani
Suwon sampun nyekseni
Padangi dalan seng tak lewati
Cidro ne ati
Gusti pun ngrampungi
Kurang-kurange
Kurangku sepurane
Cen anane ngene
Terjemahan Lirik Lagu Cundamani
Setiap malam
Memikirkan isi hati ini
Apa benar rasa cinta ini
Jadi satu
Dengan mantap aku memikirkannya
Tidak ada yang membuatku khawatir
Cerita ini bakal indah terukir
Yakin-yakinlah
Yakinlah bahwa aku serius
Bersumpah pada janji
Air mataku menetes
Kurang-kurangnya
Kurangnya aku mohon maaf
Adanya seperti ini
Sayang
Titip ragaku
Titip rasa cintaku
Bahagia ini hanya kamu yang mengerti
Jadilah teman ceritaku
Sepanjang hidupku
Lintang
Terima kasih sudah menemani
Terima kasih sudah menyaksikan
Terangilah jalan yang kulewati
Sakitnya hati ini
Sudah Tuhan obati
Kurang-kurangnya
Kurangnya aku mohon maaf
Adanya seperti ini
Itulah Lirik Lagu Cundamani karya Denny Caknan lengkap dengan terjemahannya. Selamat berkaraoke, Lur!